Internews Kazakhstan Электронный Бюллетень Internews Kazakhstan
Вернуться на главную страницу
Новости Internews Kazakhstan
Проекты Internews Kazakhstan
Семинары Internews Kazakhstan
Бюллетень Internews Kazakhstan
Бюллетень Законодательство и практика средств массовой информации Казахстана
Законодательство Республики Казахстан о средствах массовой информации
Глобальная Инициатива по Политике Интернет (GIPI)
Международный общественный фонд защиты свободы слова Адил Соз
Различная литература
Маркетинг электронных средств массовой информации
Телерадиокомпании Казахстана
Национальной Ассоциации Телерадиовещателей Казахстана
Форумы Internews Казахстан
Об Internews Казахстан
Представительства Internews Network в Internet и другие ссылки
Select to English Pages
Подписка на получение электронного бюллетеня Internews Kazakhstan по электронной почте Содержание очередного номера Новости в бюллетене Internews Kazakhstan Различные ситуации с точки зрения закона Технологии Пресса о радио и телевидении Архив бюллетеней Internews Казахстан Форум электронного бюллетеня Internews Kazakhstan

Вскоре СМИ должны получить новые компьютерные программы для работы на государственном языке

Казахстану нужен единый компьютерный стандарт и соответствующее программное обеспечение, которые позволили бы собирать и размещать информацию на казахском языке. К такому выводу пришли участники «круглого стола» «Реальные шаги в компьютеризации государственного языка», который прошел в Министерстве культуры, информации и общественного согласия.

Участники круглого стола решали вопрос перекодировки и унификации казахских шрифтов. Из-за отсутствия единого стандарта многие программы, работающие с казахским языком, конфликтуют между собой. Министерство намерено объявить творческий конкурс на создание соответствующего программного обеспечения, которое потом будет установлено на компьютерах в госучреждениях. Также участники круглого стола говорили о необходимости обязательной сертификации компьютерных программ.

Участники «круглого стола» - представители отделов информатизации, инновационных технологий министерств культуры, информации и общественного согласия, образования и науки, юстиции, транспорта и коммуникаций совместно с сотрудниками компьютерных фирм и организаций, занимающихся разработкой программного обеспечения, обсудили лучшие проекты по стандартизации драйверов казахского языка, автоматической проверке орфографии языка, электронных программ казахско-русских и русско-казахских словарей.

Вскоре компетентная комиссия отберет лучшие из них. По словам директора департамента по развитию языков МКИОС Арыстанбека Нурмаханова, они будут рекомендованы всем государственным структурам, образовательным учреждениям и средствам массовой информации на государственном языке.

По сообщениям СМИ.

Предыдующая страница бюллетеня Следующая страница бюллетеня